Mészáros Viktor: Ősz, Isten, Judit

Mészáros Viktor: ŐSZ, ISTEN, JUDIT

TELETEACHER, 2003.

Majd' százezer oldalnyi gazdasági, jogi, természettudományi, kibernetikai szöveg és húsznál több különféle műfajú könyv fordítója, a zord William Shirer és a zajosan gyilkos humorú Tom Sharpe „magyar hangja” a ritka alkalmakkor, amikor elszabadul a láncról, és a maga örömére komponálhat*, igazi lírai alkat. Mivel nem kapott kiképzést mai magyar „szépirodalomból”, és világéletében képtelen volt végigolvasni egyetlen árva posztmodern (vulgármagyarán: formátlan) alkotást is, reménytelenül elavult modorban, a hétköznapi nyelvnek az ő számára legszebb szavaiból építgeti míves-szépen faragott verseit. Ihletője a kertje, a zivataros múltja, az állatai és egy asszony. Nagy élmény másodszor-harmadszor olvasni ezeket a mindannyiunkról szóló, áttetszően szép verseket, és figyelni, ahogy muzsikálni kezd bennük a nyelv. Témájuk egy (a politikát leszámítva) nem keserű, nem elégedetlen, nem szerencsétlen középkorú férfi utolsó nekifutásának és célba érésének története, s a megnyerhetetlen utolsó csatára való felkészülésének krónikája. Értő női szem ritkán marad szárazon a kötet végén...

*komponálni: csukott szemmel hanyatt feküdni puha felületen. Ha kész a mű, horkolni kezd. (A feleség)

Ára: HUF 1,000.-

  Dicséret, gyalázkodás, meghívás, rendelés